Примеры употребления "ответную реакцию" в русском с переводом на украинский

<>
Жестокость армии метрополии вызвала ответную реакцию. Жорстокість армії метрополії викликала відповідну реакцію.
Это вызывает ответную реакцию Человека из стали. Це викликає відповідну реакцію Людини зі сталі.
И вызывает ответную негативную реакцию. І викликає відповідну негативну реакцію.
В Украине инцидент вызвал неоднозначную реакцию. В Україні він викликав неоднозначну реакцію.
OFF клетки проявляют прямо противоположную реакцию. OFF клітини проявляють прямо протилежну реакцію.
провоцировать резкую реакцию других пользователей; провокувати різку реакцію інших користувачів;
Попадая вовнутрь, они провоцируют бурную реакцию. Потрапляючи всередину, вони провокують бурхливу реакцію.
Представляю реакцию читателя: "Предал дело жизни". Уявляю реакцію читача: "Зрадив справу життя".
People называет реакцию артиста "бесценной". People називає реакцію артиста "безцінною".
Комнатной температуры достаточно, чтобы спровоцировать реакцию. Кімнатної температури достатньо, щоб спровокувати реакцію.
Могут вызвать сильную аллергическую реакцию. Можуть викликати сильну алергічну реакцію.
Мемориал вызвал неоднозначную реакцию у местного населения. Закриття заправки викликало неоднозначну реакцію місцевих мешканців.
Водные растворы КОН имеют сильнощелочную реакцию. Водні розчини КОН мають сильнолужну реакцію.
Запись вызвала бурную реакцию интернет-пользователей. Допис викликав бурхливу реакцію користувачів.
Кавер получил весьма неоднозначную реакцию критиков. Кавер отримав вельми неоднозначну реакцію критиків.
Водные растворы соды имеют щелочную реакцию. Водні розчини соди мають лужну реакцію.
Данная ситуация начинает вызвать истерическую реакцию Москвы. Наведена ситуація починає викликати істеричну реакцію Москви.
Она часто вызывает защитную реакцию поведения. Критика часто викликає захисну реакцію поведінки.
Осуществил (1919) первую искусственную ядерную реакцию. В 1919 р. здійснив першу штучну ядерну реакцію.
Его слова вызвали неоднозначную реакцию. Його активність викликала неоднозначну реакцію.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!