Примеры употребления "отвергнув" в русском с переводом "відкинув"

<>
Португальский король отверг проект Колумба. Португальський король відкинув проект Колумба.
Предложенное королевское помилование Оуайн отверг. Запропоноване королівське помилування Овайн відкинув.
Медведчук отверг обвинение К. Григоришина. Медведчук відкинув звинувачення К. Григоришина.
Гуманизм отверг все внешние авторитеты. Гуманізм відкинув усі зовнішні авторитети.
Атаман категорически отверг унизительные предложения. Отаман категорично відкинув принизливі пропозиції.
Кейнс полностью отверг этот подход. Кейнс повністю відкинув це твердження.
Галилей кеплеровы эллипсы решительно отверг. Галілей кеплерові еліпси рішуче відкинув..
Однако Калько отверг предложение "петлюровца". Однак Калько відкинув пропозицію "петлюрівця".
Российское правительство отвергло это предложение. Російський уряд відкинув цю пропозицію.
Фидель отверг культ личности всегда начиная. Фідель відкинув культ особистості завжди починаючи.
Однако официальный Тегеран все обвинения отверг. Проте офіційний Тегеран всі звинувачення відкинув.
Но Коппола отверг все эти кандидатуры. Але Коппола відкинув всі ці кандидатури.
Резнор с негодованием отверг эти инсинуации. Резнор з обуренням відкинув ці інсинуації.
Опасаясь ловушки, Максенций отверг эти предложения. Побоюючись пастки, Максенцій відкинув ці пропозиції.
Правительство Рейно отвергло все предложения Черчилля. Уряд Рейно відкинув усі пропозиції Черчіля.
Д. Вандама, но О. отверг это предложение. Д. Вандама, але О. відкинув цю пропозицію.
Китайское правительство незамедлительно отвергло обвинения в кибершпионаже. Китайський уряд негайно відкинув звинувачення у кибершпионаже.
Через некоторое время североатлантический альянс отвергнет это предложение. За кілька днів Північноатлантичний альянс відкинув цю пропозицію.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!