Примеры употребления "острейший" в русском с переводом "гострих"

<>
при остром и хроническом панкреатите; при гострих і хронічних панкреатитах;
острых воспалительных и гнойных процессов; гострих запальних і гнійних процесів;
при острых отравлениях - немедленная госпитализация; при гострих отруєннях - негайна госпіталізація;
необходимое обследование при острых состояниях. Необхідне обстеження при гострих станах.
основные принципы лечения острых отравлений; загальні принципи лікування гострих отруєнь;
Скорость важна при острых состояниях. Швидкість важлива при гострих станах.
проявлении признаков острого профессионального заболевания (отравления); разі виявлення гострих професійних захворювань (отруєнь);
Какие же признаки острых кишечных заболеваний? Які ж ознаки гострих кишкових захворювань?
Имел с ним несколько острых диалогов... Мав із ним декілька гострих діалогів...
Основные симптомы острых кишечных инфекций это... Провідними симптомами гострих кишкових інфекцій є...
своевременном лечении острых инфекций мочевой системы; своєчасному лікуванні гострих інфекцій сечової системи;
13 Лечение острых форм стоматита 200 13 Лікування гострих форм стоматиту 200
Атомная энергетика остается предметом острых дебатов. Ядерна енергетика залишається предметом гострих дебатів.
включает возбудителей острых респираторных заболеваний (ОРЗ). включає збудників гострих респіраторних захворювань (ГРЗ).
острых и хронических гепатитах различной этиологии; гострих та хронічних гепатитах різної етіології;
Клиника гриппа и острых респираторных инфекций. Клініка грипу та гострих респіраторних інфекцій.
острых инфекциях и обострении хронических заболеваний; гострих інфекціях і загостренні хронічних захворювань;
Приключенческий туризм - для любителей острых ощущений. Пригодницький туризм − для любителів гострих відчуттів.
Неотложная помощь при острых аллергических заболеваниях. Невідкладна допомога при гострих алергічних захворюваннях.
Особенно острым нападкам подверглось произведение Хвылевого "Вальдшнепы". Особливо гострих нападок зазнав твір М.Хвильового "Вальдшнепи".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!