Примеры употребления "остались довольны" в русском с переводом на украинский

<>
Однако те, кто приходил, остались довольны. Та ті, хто прийшов, залишились задоволені.
Массы остались довольны увиденным и услышанным. Маси залишилися задоволені побаченим і почутим.
Жители дома-интерната остались довольны выступлениями ансамбля. Мешканці будинку-інтернату залишилися задоволені виступами ансамблю.
"Выставкой в этом году остались довольны. "Виставкою в цьому році залишилися задоволені.
В обоих случаях истцы остались довольны. В обох випадках позивачі залишилися задоволені.
Польские власти остались довольны его результатами. Польська влада залишилася задоволена його результатами.
Отличная организация трекинга, полностью остались довольны. Відмінна організація трекінгу, повністю залишилися задоволені.
80.8% покупателей остались довольны экспонатами 80.8% покупців були задоволені експонатами
Ребята остались довольны интересным путешествием. Діти залишилися задоволені цікавою поїздкою.
Довольны остались природой, но цены кусаются. Задоволені залишилися природою, але ціни кусаються.
Мы надеемся, что Вы останетесь довольны. Ми сподіваємося, що Ви залишитеся задоволені.
От доиндоевропейского периода остались немногочисленные памятники. Від доіндоєвропейського періоду залишилися нечисленні пам'ятники.
Почему почти все потребители довольны Tinedol: Чому майже всі споживачі задоволені Tinedol:
От исчезнувших глав остались одни названия. Від зниклих глав залишилися одні назви.
Довольны ли украинцы такой тарифной политикой? Чи задоволені українці такою тарифною політикою?
Они остались верными воинской присяге. Він залишився вірним Військовій присязі.
Мы очень довольны квартирой ". Ми дуже задоволені квартирою ".
Связисты остались в расположении вражеских войск. Зв'язківці залишилися в розташуванні ворожих військ.
Будьте уверены: вы непременно останетесь довольны! Будьте впевнені: ви неодмінно залишитеся задоволені!
К счастью, все игроки остались невредимыми. На щастя, усі гравці залишилися неушкодженими.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!