Примеры употребления "оставшуюся" в русском с переводом "залишилася"

<>
Через пять лет осталась вдовой. Через п'ять років залишилася вдовою.
Однако несбалансированность торговли осталась значимой. Однак незбалансованість торгівлі залишилася значимої.
Пражская соглашение осталась единственным в Празька угода залишилася єдиним у
Цветовая гамма купюр осталась прежней. Колірна гамма купюр залишилася колишньою.
Семёрка лидеров осталась без изменений. Сімка лідерів залишилася без змін.
Баскетбольная "Суперлига" осталась без "Привата" Баскетбольна "Суперліга" залишилася без "Привата"
Неизменной осталась лишь Чертова скала. Незмінною залишилася лише Чортова скеля.
За ней осталась прежнее название. За нею залишилася попередня назва.
осталась незаконченной опера "Граф Эссекс". залишилася незавершеною опера "Граф Ессекс".
последняя, четвёртая часть осталась незавершённой. остання, четверта частина залишилася незавершеною.
Иония осталась в руках персов. Іонія залишилася в руках персів.
Сборная Италии осталась в меньшинстве. Збірна Італії залишилася у меншості.
У нее осталась четырехлетняя дочка. У неї залишилася 4-річна донька.
Свитолина осталась на пятой позиции. Світоліна залишилася на п'ятій позиції.
У Надежды осталась четырехлетняя дочь. У Надії залишилася чотирирічна дочка.
Судьба внучки Вали осталась неизвестной. Доля внучки Вали залишилася невідомою.
У охранника осталась четырехлетний ребенок. В охоронця залишилася чотирирічна дитина.
Ситуация так и осталась двойственной. Ситуація так і залишилася двоїстої.
У него осталась жена Бетти. У нього залишилася дружина Бетті.
Вся техническая начинка осталась идентичной. Вся технічна начинка залишилася ідентичною.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!