Примеры употребления "особых" в русском с переводом "особливого"

<>
Воспитывалась родителями для особого предназначения. Виховувалася батьками для особливого призначення.
исправительно-трудовая колония особого режима. Виправно-трудові колонії особливого режиму.
Растение прихотливо, требует особого ухода. Рослина примхливо, вимагає особливого догляду.
Особого искусства достигла сварка серебра. Особливого мистецтва досягло зварювання срібла.
Матовые поверхности требуют особого ухода. Матові поверхні вимагають особливого догляду.
Милиция особого противодействия не оказывала. Міліція особливого опору не чинила.
Особого сопротивления он не оказывал. Вони особливого опору не чинили.
Цветные домики придают особый колорит. Кольорові будиночки надають особливого колориту.
Для особого сценария потребовались особые декорации. Для особливого сценарію потрібні особливі декорації.
Финансы Furlab KFT - требуют особого взгляда. Фінанси Furlab KFT - потребують особливого погляду.
Скинали долговечны, не требуют особого ухода. Скинали довговічні, не вимагають особливого догляду.
Конституционная реформа с закреплением особого статуса; Конституційна реформа з закріпленням особливого статусу;
Беременные и кошки требуют особого питания. Вагітні та кішки вимагають особливого харчування.
Особого развития у трипольцев приобрела пластика. Особливого розвитку у трипільців набула пластика.
Дверь выполнена из особого сорта древесины. Двері зроблені з особливого виду деревини.
в новосозданных водохранилищах (до особого распоряжения); у новостворених водосховищах (до особливого розпорядження);
Лопата заверил: "Ничего особого здесь нет". Лопата запевнив: "Нічого особливого тут немає".
Гус выступил против особого положения духовенства. Гус виступив проти особливого положення духовенства.
Умер в Пермском лагере особого режима. Помер у Пермському таборі особливого режиму.
Урбанизация способствовала оформлению особого статуса горожанина. Урбанізація сприяла оформленню особливого статусу городянина.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!