Примеры употребления "особенного" в русском с переводом на украинский

<>
Из них заслуживают особенного внимания: З заслуговують особливого уваги наступні:
Особенного внимания заслуживают лексические омонимы. Особливої уваги заслуговують лексичні омоніми.
Овечка как овечка нечего особенного. Овечка як овечка нічого особливого.
В музыке нет ничего особенного. У музиці немає нічого особливого.
Что особенного в отремонтированной кухне? Що особливого в відремонтованої кухні?
Они прославились за счет особенного аромата. Вони прославилися за рахунок особливого аромату.
В буддийском учении нет ничего особенного; У буддійському вченні немає нічого особливого;
Стандартная реклама, без чего-то особенного. Стандартна реклама, без чогось особливого.
Букмекеры не перестают верить в "особенного" Букмекери не перестають вірити в "особливого"
РКО как РКО - ничего особенного - только: РКО як РКО - нічого особливого - тільки:
Что такого особенного в электронной петиции? Що такого особливого в електронній петиції?
Что особенного в новом плагине Messenger? Що особливого у новому плагіні Messenger?
Ничего особенного, просто такое восприятие сейчас. Нічого особливого, просто таке сприйняття зараз.
Вроде ничего особенного, не так ли? Ніби нічого особливого, чи не так?
Что особенного в аппарате Kuma Shape? Що особливого в апараті Kuma Shape?
Итак, что особенного с активами аграриев? Отже, що особливого з активами аграріїв?
Что такого особенного в очках LuckyLOOK? Що такого особливого в окулярах LuckyLOOK?
Казалось бы, ничего особенного - рядовая жизненная ситуация. Здавалося б, нічого особливого - звичайне мирне життя.
В этих видео также нет ничего особенного. Також немає нічого особливого щодо цих відеороликів.
одышка, особенно при физической нагрузке задишка, особливо при фізичному навантаженні
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!