Примеры употребления "основали" в русском с переводом "заснована"

<>
Букеровскую премию основали в 1969 году. Букерівська премія заснована у 1969 році.
Она основана на автобиографическом материале. Вона заснована на автобіографічному матеріалі.
Компания GRANIT основана в 1968г. Компанія GRANIT заснована в 1968р.
По легенде была основана Гераклеей. За легендою була заснована Гераклеєю.
Основана на левом берегу Донца. Заснована на лівому березі Дінця.
Основана в г. Донецк (Украина) Заснована в г. Донецк (Україна)
Geppetto основана на Eclipse IDE. Geppetto заснована на Eclipse IDE.
На чем основана компьютерная томография? На чому заснована комп'ютерна томографія?
Основана Старява в 1374 году. Заснована Старява у 1374 році.
Церковь основана на Иисусе Христе. "Церква заснована Ісусом Христом.
1821 - основана Николаевская астрономическая обсерватория. 1821 - заснована Миколаївська астрономічна обсерваторія.
Основана крупная финская компания Stockmann. Заснована велика фінська компанія Stockmann.
Математика основана на формальных доказательствах. Математика заснована на формальних доведеннях.
Грамотная аналитика, основанная на данных Грамотна аналітика, заснована на даних
креативность, основанная на устойчивой стратегии креативність, заснована на сталій стратегії
Академия - философская школа, основанная Платоном. Академія - філософська школа, заснована Платоном.
Основанная в Addlestone, Surrey Великобритании Заснована в Addlestone, Surrey Великобританії
Дубновская крепость, основанная князем Острожским. Дубнівська фортеця, Заснована князем Острозьким.
История мира, основанная на астрологии. Історія світу, заснована на астрології.
Основана Международная Федерация Органического Движения (IFOAM) Заснована Міжнародна Федерація Органічного Руху (IFOAM)
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!