Примеры употребления "оскорбляют" в русском

<>
Но оскорбляют нас, а разжигаем - мы? Але ображають нас, а розпалюємо - ми?
Он оскорбляет вас на людях Він ображає вас на людях
Их ежедневно убивали, грабили, оскорбляли, разоряли. Їх щодня вбивали, грабували, ображали, розоряли.
Окружающие не имеют право оскорблять. Оточуючі не мають право ображати.
Отказ Готспера отдать пленников оскорбляет короля. Відмова Готспера віддати полонених ображає короля.
Цинично фотографировались с ним, дополнительно оскорбляли, били. Цинічно фотографувались із ним, додатково ображали, били.
Честного человека недоверие оскорбляет и унижает. Чесну людину недовіра ображає та принижує.
По их мнению, она оскорбляет чувства верующих. Вони стверджують, що це ображає почуття віруючих.
Влюбленный отказывается от Доменик, оскорбляет, унижает ее. Улюблений відмовляється від Доменік, ображає і принижує її.
По мнению Поклонской, картина оскорбляет религиозные чувства. На думку Поклонської, картина ображає релігійні почуття.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!