Примеры употребления "освободить" в русском с переводом на украинский

<>
Об обязании освободить земельные участки.. Про зобов'язання звільнити земельну ділянку...
освободить сотрудников от рутинной работы; звільнення службовців від рутинної роботи;
Все попытки освободить окруженных закончились крахом. Усі спроби визволити оточених закінчилися крахом.
Спасателям удалось освободить 221 человека. Рятувальникам вдалося звільнити 221 людину.
Об обязании освободить самовольно занимаемый земельный участок. Спори про звільнення самовільно зайнятої земельної ділянки.
освободить и извлечь угольные щетки; звільнити і витягти вугільні щітки;
Митингующие также требовали освободить политзаключенных. Демонстранти також вимагають звільнити політв'язнів.
Доротея просит Зюсса освободить пленников. Доротея просить Зюсса звільнити полонених.
И Бреслин берется сам освободить его. І Бреслін береться сам звільнити його.
"Я требую освободить немедленно прокурора области. "Я вимагаю негайно звільнити прокурора області.
освободить человеческую мысль от богословского догматизма; звільнити людську думку від богословського догматизму;
"Мы призываем ОРДО немедленно освободить заложника. "Ми закликаємо ОРДО негайно звільнити заручника!
Устроить шум или освободить Есенина-Вольпина? Влаштувати шум чи звільнити Єсеніна-Вольпіна?
Несколько попыток освободить ее кончились неудачно. Кілька спроб звільнити її скінчилися невдало.
Они пришли просить Вителлия освободить Иоанна. Вони прийшли просити Вітеллія звільнити Йоана.
Арман хочет "освободить" его от Клодии. Арман хоче "звільнити" його від Клодії.
Рабочие и крестьяне потребовали освободить арестованного. Робітники й селяни зажадали звільнити заарештованого.
Суд отказался освободить Ирвинга под залог. Суд відмовився звільнити Ірвінга під заставу.
Сенцов требует освободить 64 украинских политзаключенных. Сенцов вимагає звільнити 64 українських політв'язня.
Здание удалось освободить, было арестовано 53 человека. Будівлю вдалося звільнити, було заарештовано 53 людини.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!