Примеры употребления "осады" в русском с переводом "облогу"

<>
Осада с Орлеана была снята. Облогу з Орлеана було знято.
Татары поверили и сняли осаду. Татари повірили і зняли облогу.
Вскоре Гуго Капет снял осаду. Незабаром Гуго Капет зняв облогу.
наего осаду потребовалось три года. його облогу знадобилося три роки.
1428 - англичане начали осаду Орлеана. 1428 - англійці почали облогу Орлеана.
Марцелл был вынужден начать осаду. Марцелл був вимушений почати облогу.
С моря осуществлял осаду кастильский флот. З моря здійснював облогу кастильський флот.
Получив отказ, литовцы продолжили осаду [1]. Отримавши відмову, литовці продовжили облогу [1].
В 721 году выдержала осаду сарацинами. У 721 році витримала облогу сарацинами.
5 сентября роялисты сняли осаду города. 5 вересня роялисты зняли облогу міста.
огромную турецкую армию, выдержав длительную осаду. величезну турецьку армію, витримавши тривалу облогу.
Город был взят в долговременную осаду. Місто було взято в довготривалу облогу.
3 марта григорьевцы начали осаду Херсона. 3 березня григор'євці почали облогу Херсона.
сам Буксгевден решился приступить к осаде Свеаборга. сам Буксгевден наважився взяти в облогу Свеаборг.
В 1641 казаки выдержали осаду турецкой армии. У 1641 козаки витримали облогу турецької армії.
В Ос-Эригу они выдерживают длительную осаду. В Ос-Ерігу вони витримують тривалу облогу.
25 ноября датские викинги начали осаду Парижа. 25 листопада данські вікінги почали облогу Парижа.
В 1495 г. замок выдержал татарскую осаду. У 1495 р. замок витримав татарську облогу.
Летом 1203 г. крестоносцы начали осаду Константинополя. Влітку 1203 р. хрестоносці розпочали облогу Константинополя.
Турки начали осаду, окружив город 6 апреля. Турки почали облогу, оточивши місто 6 квітня.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!