Примеры употребления "орудие труда" в русском

<>
Единственный выход оставляло 88-мм зенитное орудие. Єдиний вихід залишала 88-мм зенітна гармата.
Структурно-функциональная схема управления охраной труда. Структурно-функціональна схема управління охороною праці.
Покаяние как орудие для счастья Покаяння як знаряддя для щастя
Кассово-диспетчерский Пункт "Героев Труда" Касово-диспетчерський Пункт "Героїв Праці"
120-мм самоходное артиллерийское орудие 2С9 "НОНА-C" 120-мм самохідна артилерійська гармата 2С9 "НОНА-С"
У нас много ударников коммунистического труда. Серед них чимало ударників комуністичної праці.
Всего до перемирия было произведено 21 орудие. Всього до перемир'я було виготовлено 21 гармату.
"Хэй без труда расправился с Барреттом. "Хей без зусиль упорався з Барреттом.
Школа превратилась в орудие обрусения населения. Школа перетворилася на знаряддя обрусіння населення.
Результат труда должен быть материальным и измеримым. Результат праці повинен бути матеріальним або вимірним.
Орудие преступления - кирпич со следами крови - было изъято. Знаряддя злочину - кухонний ніж зі слідами крові - вилучено.
Определяющей целью стала экономия труда пользователей. Визначальною метою стала економія праці користувачів.
Вражеский снаряд повредил орудие антоновского танка. Ворожий снаряд пошкодив гармату антонівського танка.
Дизайнер, но результаты вашего труда незаметны; Дизайнер, але результати вашої праці непомітні;
"Обжимка" - советское 120-мм самоходное артиллерийское орудие. "Обжимка" - радянська 120-мм самохідна артилерійська гармата.
Капиталистическое Международное разделение труда формируется стихийно. Капіталістична міжнародний поділ праці формується стихійно.
Чоппер - типичное орудие олдувайской эпохи Чоппер - типове знаряддя олдувайської доби
получение надбавки за престижность труда; отримання надбавки за престижність праці;
Каждое орудие оснащалось собственным подъемником. Кожна гармата оснащувалася власним підйомником.
на тексте труда Транквилла рукопись обрывалась. на тексті праці Транквілла рукопис обривався.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!