Примеры употребления "ориентируется" в русском

<>
каждый ориентируется на личностный успех; кожний орієнтується на особистісний успіх;
Гэри прекрасно ориентируется в доме; Гері чудово орієнтується в будинку;
В незнакомой обстановке ориентируется быстро. У незнайомій обстановці орієнтується швидко.
Компания ориентируется на традиции производства авиамоторов. Компанія орієнтується на традиції виробництва авіамоторів.
Лечебная тактика ориентируется на две позиции: Лікувальна тактика орієнтується на дві позиції:
Сейчас экономика Бельдиби ориентируется на туризм. Зараз економіка Бельдібі орієнтується на туризм.
Россия также ориентируется на импорт бокситов. Росія також орієнтується на імпорт бокситів.
Большинство украинцев не ориентируется в идеологиях. Більшість українців не орієнтується в ідеологіях.
Ориентируется на эффективность кормления, фертильности и воспроизведении. Орієнтується на ефективність кормів, фертильності та відтворенні.
На детей какого возраста ориентируемся? На дітей якого віку орієнтуємося?
Нужно ориентироваться в офисных приложениях. Потрібно орієнтуватися в офісних додатках.
Обычно ориентируются по ректальной температуре. Зазвичай орієнтуються по ректальної температурі.
Ориентировался на Югославию Иосипа Броз Тито. Орієнтувався на Югославії Йосипа Броз Тіто.
Выбирая плитку, ориентируйтесь на класс. вибираючи плитку, орієнтуйтеся на клас.
Европейские страны ориентировались на фунт стерлингов. Європейські країни орієнтувалися на фунт стерлінгів.
убирать лишнее, ориентируясь на стоп-слова; прибирати зайве, орієнтуючись на стоп-слова;
Вначале компания ориентировалась на инженерные задачи. Спочатку компанія орієнтувалася на інженерні завдання.
Японская экономика ориентировалась на вывоз. Японська економіка орієнтувалась на експорт.
На какие рейтинги вы ориентируетесь? На які рейтинги ви орієнтуєтеся?
Мы ориентируемся на экструзионного ламинирования! Ми орієнтуємося на екструзійного ламінування!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!