Примеры употребления "организовывались" в русском с переводом на украинский

<>
Организовывались тренинги по военной тактике. Організовувалися тренінги з військової тактики.
Систематически организовывались субботники и воскресники. Систематично влаштовувалися суботники та недільники.
Школы организовывались по греческому образцу. Школи організовувалися за грецьким зразком.
Организовываются кофе-брейки, фуршеты, банкеты. Організовуються кава-брейки, фуршети, банкети.
Организовывается концерт исполнителей авторской песни. Організовується концерт виконавців авторської пісні.
В ноябре здесь организовывается праздник меда. В вересні тут відбувається свято меду.
Организовывалось надежное воздушное блокирование окруженных войск. Організовувалося надійне повітряне блокування оточених військ.
Сначала мероприятие организовывалось на площади Рынок. Спочатку захід організовувався на площі Ринок.
Организовываются выставки, посвящённые истории населённого пункта. Влаштовуються експозиції, присвячені історії населеного пункту.
Организовываются состязания по футболу, мотогонкам. Організовуються змагання з футболу, мотоперегонів.
Работа организовывается с беспроводными протоколами; Робота організовується з бездротовими протоколами;
Организовываются гонки на багги и квадроциклах. Організовуються гонки на баггі і квадроциклах.
Состязание международного масштаба организовывается в июне. Змагання міжнародного масштабу організовується в червні.
Организовываются многочисленные концерты, вечера, фронтовые обеды. Організовуються численні концерти, вечори, фронтові обіди.
Организовывается поездка на фестиваль из Украины Організовується поїздка на фестиваль з України
Организовываются банкеты, коктейли, дегустации, фуршеты, кофе-брейки. Організовуються банкети, коктейлі, дегустації, фуршети, кава-брейки.
Наибольшее количество экскурсий организовывается из Иерусалима. Найбільша кількість екскурсій організовується з Єрусалиму.
Также организовываются конгрессы, проводимые на языке жестов. Також організовуються конгреси, які проводяться мовою жестів.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!