Примеры употребления "организована" в русском с переводом на украинский

<>
Дополнительно организована работа ситуационных автомобилей. Додатково організовано роботу ситуаційних автомобілів.
Была организована первая телеграфная связь. Була організований перший телеграфний зв'язок.
Выставка была организована Йозефом Хоффманном. Виставка була організована Йозефом Гофманом.
· Была организована PR-поддержка во время самого конкурса. Під час самого конкурсу було організовано спеціальну PR-підтримку.
Организована выставка рисунков по теме "Война глазами детей". Була організована фотовиставка на тему "Війна очима дітей".
В парке была организована праздничная торговля. В парку було організовано святкову торгівлю.
Ярмарка была организована с благотворительной целью. Фестиваль був організований із благодійною метою.
Была организована помощь семьям красноармейцев. Була організована допомога сім'ям червоноармійців.
Для детей организована разнообразная развлекательная программа. Для дітей організовано різноманітна розважальна програма.
Данная CMS организована на шаблонах. Дана CMS організована на шаблонах.
В клубе была организована художественная самодеятельность. При клубі було організовано художню самодіяльність.
Кафедра вначале была организована как общеобразовательная. Кафедра спочатку була організована як загальноосвітня.
В 1929 году была организована Долинская МТС. У 1929 році було організовано Долинську МТС.
Экспозиция музея организована хронологически и тематически. Експозиція музею організована хронологічно та тематично.
В ресурсных центрах была организована работа секций: Було організовано роботу секцій у ресурсних центрах:
была организована в выставочном зале МОСХа. була організована у виставковому залі МОСХа.
"Организована работа рабочих групп по обследованию территории. "Організовано роботу робочих груп із обстеження території.
5) организована физическая защита СКТ (физическая охрана). 5) організована фізичний захист СКТ (фізична охорона).
Организована встреча и сопровождение прибывающих динамовских болельщиков. Організовано зустріч та супровід приїжджаючих динамівських вболівальників.
В 1997 году была организована группа Wei?. У 1997-му році була організована група Weiß.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!