Примеры употребления "организация стран-экспортеров нефти" в русском

<>
В особую подгруппу выделяют страны-экспортеры нефти. В особливу підгрупу виділяють країни-експортери нафти.
Ими распоряжается только кредитная организация. Ними розпоряджається лише кредитна організація.
согласованность с налоговыми системами других стран. узгодженість з податковими системами інших країн.
Экспортный факторинг для украинских экспортеров Експортний факторинг для українських експортерів
• транспортировка нефти и нефтепродуктов трубопроводами; · транспортування нафти і нафтопродуктів трубопроводами;
Общественная организация "Полтавский бизнес-инкубатор" Громадська організація "Полтавський бізнес-інкубатор"
В чём состояли особенности модернизации новых индустриальных стран? У чому полягають передумови виникнення нових індустріальних країн?
Замена Чипсы производителей, поставщиков, экспортеров - ZHONO Заміна Чіпси виробники, постачальники, експортери - ZHONO
Химии нефти и природных солей (Гурьев, 1960). Хімії нафти і природних солей (Гур'єв, 1960).
Общественная организация "Громадська Рада" Громадська організація "Громадська Рада"
BSA сотрудничает с правительствами разных стран. BSA співробітничає з урядами різних країн.
Бумажный рынок характеризуется большим числом экспортеров. Паперовий ринок характеризується великим числом експортерів.
Основные компоненты нефти - углеводороды (до 98%). Основні компоненти нафти - вуглеводні (до 98%).
Организация работы, Тайм-менеджмент Комментировать Організація роботи, Тайм-менеджмент Коментувати
о туристских ресурсах своих стран; про туристичні ресурси своїх держав;
"Авангард" возглавил ТОП-7 экспортеров куриных яиц "Авангард" очолив ТОП-7 експортерів курячих яєць
МЭА прогнозирует в 2020 году перепроизводство нефти МЕА прогнозує у 2020 році перевиробництво нафти
Приморская краевая организация добровольного общества любителей книги. Полтавська обласна організація Добровільного товариства любителів книги.
Унификация и гармонизация законодательства Скандинавских стран. Уніфікація та гармонізація законодавства Скандинавських країн.
История - Ассоциация экспортеров и импортеров "ЗЕД" Історія - Асоціація експортерів і імпортерів "ЗЕД"
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!