Примеры употребления "опущенные" в русском

<>
Вяло опущенные руки предполагают неэффективность. Мляво опущені руки припускають неефективність.
детали Короткий рукав, Опущенные плечи, Ручная вышивка деталi Короткий рукав, Oпущені плечі, Ручна вишивка
плывет в его опущенные веки. пливе в його опущені повіки.
Скулы приподняты, а брови опущены. Вилиці підняті, а брови опущені.
Однако мальчик не опустил руки. Але чоловік не опустив руки.
Уберите кубики чтобы опустить зверушек Приберіть кубики щоб опустити звіряток
Опустив детали, имеем следующий алгоритм: Опустивши деталі, маємо наступний алгоритм:
После расслабьтесь и опустите ногу. Після розслабтеся і опустіть ногу.
шлагбаум опущен или начал опускаться; шлагбаум опущений або почав опускатися;
Я стою с опущенной головой, Я стою з опущеною головою,
Кейт с Саидом опустили пистолеты. Кейт з Саїдом опустили пістолети.
И где опустишь ты копыта? І де опустиш ти копита?
Подбородок должен быть втянут, диафрагма опущена. Підборіддя має бути втягнутий, діафрагма опущена.
нулевое значение может быть опущено; нульове значення може бути опущено;
Примечание: символы CLS и Raid опущены Примітка: символи CLS та Raid опущені
Нет, опустил я напрасно глаза, немає, опустив я марно очі,
Подготовленную массу требуется опустить в кипяток. Підготовлену масу потрібно опустити в окріп.
Мне на плечи руки опустив. Мені на плечі руки опустивши.
Опустите ваши ноги и повторите снова. Опустіть ваші ноги і повторіть знову.
б) шлагбаум опущен или начал опускаться; б) шлагбаум опущений або почав опускатися;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!