Примеры употребления "определённым" в русском с переводом "визначені"

<>
вещи индивидуально определенные и родовые. Речі індивідуально визначені й родові.
применяемые санкции строго определены законом. застосовувані санкції строго визначені законом.
Определены основные понятия Интернет-телефонии. Визначені основні поняття Інтернет-телефонії.
Приготовления к шпионажу определены как: Приготування до шпигунства визначені як:
заемщику передаются вещи, определенные родовыми признаками. позичальникові передано речі, визначені родовими ознаками.
Для каждого возраста подбирались определенные тесты. Для кожного віку підбиралися визначені тести.
Через определенные промежутки времени картинка меняется. Через визначені проміжки часу картинка змінюється.
• доставка заказа в определенные временные промежутки • доставка замовлення у визначені часові проміжки
Вещи, определенные индивидуальными признаками, являются незаменимыми. Речі, визначені індивідуальними ознаками, є незамінними.
вещей, определенных индивидуально или родовыми признаками. Речі, визначені індивідуальними або родовими ознаками.
Они должны быть определены родовыми признаками. Вони мають бути визначені родовими ознаками.
Все стоянки заранее определены и спланированы. Всі стоянки заздалегідь визначені і сплановані.
Определены финалисты конкурса молодых дизайнеров "StartFashion" Визначені фіналісти конкурсу молодих дизайнерів "StartFashion"
С нашей стороны уже определены сопредседатели. З нашого боку вже визначені співголови.
Битва головорезов: Изначально команды не определены. Битва головорізів: Спочатку команди не визначені.
Определены энергетические пути многих химических превращений. Визначені енергетичні дороги багатьох хімічних перетворень.
Победители определены, подарки вручены, таланты открыты! Переможці визначені, подарунки вручені, таланти відкриті!
В Украине законодательно определены креативные индустрии. В Україні законодавчо визначені креативні індустрії.
индивидуально определены и обозначены за родовыми признаками; індивідуально визначені й визначені за родовими ознаками;
Все 20 вражеских обстрелов определены как прицельные. Всі 20 ворожих обстрілів визначені як прицільні.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!