Примеры употребления "определены" в русском с переводом "визначені"

<>
применяемые санкции строго определены законом. застосовувані санкції строго визначені законом.
Определены основные понятия Интернет-телефонии. Визначені основні поняття Інтернет-телефонії.
Приготовления к шпионажу определены как: Приготування до шпигунства визначені як:
Они должны быть определены родовыми признаками. Вони мають бути визначені родовими ознаками.
Все стоянки заранее определены и спланированы. Всі стоянки заздалегідь визначені і сплановані.
Определены финалисты конкурса молодых дизайнеров "StartFashion" Визначені фіналісти конкурсу молодих дизайнерів "StartFashion"
С нашей стороны уже определены сопредседатели. З нашого боку вже визначені співголови.
Битва головорезов: Изначально команды не определены. Битва головорізів: Спочатку команди не визначені.
Определены энергетические пути многих химических превращений. Визначені енергетичні дороги багатьох хімічних перетворень.
Победители определены, подарки вручены, таланты открыты! Переможці визначені, подарунки вручені, таланти відкриті!
В Украине законодательно определены креативные индустрии. В Україні законодавчо визначені креативні індустрії.
индивидуально определены и обозначены за родовыми признаками; індивідуально визначені й визначені за родовими ознаками;
Все 20 вражеских обстрелов определены как прицельные. Всі 20 ворожих обстрілів визначені як прицільні.
В 1890 были определены границы княжества Сикким. У 1890 були визначені кордони князівства Сіккім.
0,33 определены экспертным способом последовательных сравнений. 0,33 визначені експертним способом послідовних порівнянь.
Хозяева мини-турниров будут определены в сентябре. Господарі міні-турнірів будуть визначені у вересні.
Определены новые угрозы более опасным CTB-шкафчик - RedesZone Визначені нові загрози небезпечніше CTB шафку - RedesZone
Границы заказника определены координатами: 45 ° 18 ? 25 ? с. ш. Межі заказника визначені координатами: 45 ° 18 ′ 25 ″ пн. ш.
вещи индивидуально определенные и родовые. Речі індивідуально визначені й родові.
заемщику передаются вещи, определенные родовыми признаками. позичальникові передано речі, визначені родовими ознаками.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!