Примеры употребления "опозданий" в русском

<>
Новое расписание стало причиной многочисленных опозданий. Новий розклад став причиною численних запізнень....
Сингапур: Обязательные объяснения опозданий детей в школу. Сінгапур: Обов'язкові пояснення запізнень дітей до школи.
Опоздание на собеседование является недопустимым. Запізнення на співбесіду є неприпустимим.
Встреча началась с небольшим опозданием. Засідання розпочалося з невеликим запізненням.
Предложения, поданные с опозданием, будут отклоняться. Пропозиції, що надійдуть із запізненням, відхилятимуться.
при опоздании со сбором плоды опадают. при запізненні зі збиранням плоди опадають.
Можно ли уволить за опоздание? Можуть мене звільнити за спізнення?
Даже минутное опоздание грозит наказанием. Навіть хвилинне запізнення загрожує покаранням.
Поезд прибыл с небольшим опозданием. Поїзд приїхав з невеликим запізненням.
отмены рейса или отправления автобуса с опозданием; відміни рейсу або відправлення автобуса із запізненням;
Обмен билета при опоздании на поезд Обмін квитка при запізненні на поїзд
Например, опоздания, задержки в пути. Наприклад, запізнення, затримки в дорозі.
В школу Ирис пошла с опозданием. В школу Іріс пішла із запізненням.
Существует вероятность опоздания адресных доставок. Існує ймовірність запізнення адресних доставок.
С опозданием поступала и научная аппаратура. Із запізненням надходила і наукова апаратура.
Опоздание не подпадает под эти условия. Запізнення не підпадає під ці умови.
К сожалению, мы работаем с большим опозданием. На жаль, ми працюємо з великим запізненням.
"нагон" - сокращение времени опоздания пассажирских поездов; "наганяння" - скорочення часу запізнення пасажирських поїздів;
Ответ, полученный с опозданием, является новым предложением. Відповідь, одержана із запізненням, є новою пропозицією.
* В случае опоздания Вы получите промо-код * У разі запізнення Ви отримаєте промо-код
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!