Примеры употребления "опередила" в русском с переводом на украинский

<>
И снова Америка опередила Европу. І знову Америка випередила Європу.
Она опередила только Молдавию и Албанию. Україна випередила тільки Молдову й Албанію.
В этом Турция опередила Россию. У цьому Туреччина випередила Росію.
Она опередила только Молдову и Албанию. Україна випередила тільки Молдову і Албанію.
По этим показателям Германия опередила Францию. За цими показниками Німеччина випередила Францію.
столицу опередила Херсонская область (50 км). столицю випередила Херсонська область (50 км).
Готовая ампула из Ленинграда их опередила. Готова ампула з Ленінграда їх випередила.
Страна опередила всех по объему ВВП. Країна випередила всіх за об'ємом ВВП.
Опередила по этому показателю даже Китай. Випередила за цим показником навіть Китай.
Украинцы значительно опередили ближайших преследователей. Українці значно випередили найближчих переслідувачів.
Однако Селим Грозный опередил противников. Проте Селім Грізний випередив противників.
Однако Дагоберт решил опередить соперника. Але Дагоберт вирішив випередити суперника.
Его прогрессивные идеи намного опередили время. Його прогресивні ідеї набагато випереджали час.
Ее опередили лишь Гаити и Южный Судан. Випереджають її тільки Гаїті і Південний Судан.
ООО "НПК" Экофарм "опередило украинские... ТОВ "НВК" Екофарм "випередило українські...
Но похоже, испанцы опередили голландцев. Але схоже, іспанці випередили голландців.
Фердинант Порше - гений опередивший своё время. Фердинант Порше - геній випередив свій час.
Сингапуру все же удалось опередить Таиланд. Сінгапуру все ж вдалося випередити Таїланд.
Они опередили представителей Дании и Франции. Вони випередили представників Данії та Франції.
Также российское первенство опередил чемпионат Эквадора. Також російську першість випередив чемпіонат Еквадору.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!