Примеры употребления "она пользовалась" в русском с переводом на украинский

<>
С 1747 году она пользовалась магдебургским правом. З 1747 року вона користувалася магдебурзьким правом.
Среди мусульманок Цазина она пользовалась большим авторитетом. Серед мусульманок Цазіна вона користувалася великим авторитетом.
Она до 1919 года называлась Бульварно-Кудрявской. Вона до 1919 року називалася Бульварно-Кудрявською.
Партия пользовалась поддержкой буддийского духовенства. Партія користувалася підтримкою буддійського духовенства.
Она также строго соблюдает гендерные квоты. Вона також суворо дотримується гендерних квот.
Карина не пользовалась успехом у зрителей. Карина не користувалася успіхом у глядачів.
Кормилась она тем, что удавалось добыть. Годувалася вона тим, що вдавалося добути.
Пользовалась огромным уважением и авторитетом у односельчан. Користується великим авторитетом та повагою серед односельчан.
Она считает их происками контрреволюции. Вона вважає їх учасниками контрреволюції.
Особым спросом пользовалась домашняя выпечка. Особливим попитом користувалася домашня випічка.
Когда смесь застынет, она превратится в желе. Коли суміш застигне, вона перетвориться на желе.
Первая книга трилогии пользовалась бешеным успехом. Перша книга трилогії користувалася шаленим успіхом.
Она уговаривает Мари лишить её девственности. Вона умовляє Марі позбавити її невинності.
Пользовалась огромным авторитетом среди коллег и больных. Користується великим авторитетом серед співробітників та хворих.
Руслан Зейтуллаев объявил голодовку, - написала она. Руслан Зейтуллаєв оголосив голодування, - написала вона.
Постановка пользовалась успехом, выдержав 18 представлений. Постановка мала успіх, витримавши 18 вистав.
вертикальной - она означает глубину основной специализации; вертикальну - вона означає глибину основної спеціалізації;
Фотомастерская Досекина пользовалась широкой популярностью. Фотомайстерня Досекіна користувалася широкою популярністю.
Летом она очень мелеет, периодически пересыхает. Влітку вона дуже міліє, періодично пересихає.
Этой техникой пользовалась художница Елизавета Кругликова. Цією технікою користувалась художниця Єлизавета Круглікова.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!