Примеры употребления "он занимал" в русском с переводом на украинский

<>
Он занимал позицию левого крайнего нападающего. Грав на позиції лівого крайнього нападника.
Он занимал 12 гектаров соснового бора. Він займав 12 гектарів соснового бору.
Именно он занимал реформированием Катара. Саме він займався реформуванням Катару.
Раньше он занимал должность заместителя Бельянинова. Раніше він обіймав посаду радника Бельянінова.
Ранее его занимал Greenwich Savings Bank. Раніше її займав Greenwich Savings Bank.
Позже Марк Эмилий занимал должность консула-суффекта. Пізніше Марк Емілій обіймав посаду консула-суффекта.
XVIII в.) - В 1728-30 гг. также занимал должность опишнянского сотника. 18 ст.) - у 1728-30 також обіймав уряд опішнянського сотника.
На этом посту занимал выраженную антигерманскую позицию. На цій посаді займав виражену антинімецьку позицію.
Занимал должность старшего врача губернской больницы. Обіймав посаду старшого лікаря губернської лікарні.
Филикайя занимал административные должности в Тоскане. Філікаї займав адміністративні посади у Тоскані.
Первым пост занимал эфиоп Мехмед-ага. Першим посаду обіймав ефіоп Мехмед-ага.
После этого занимал несколько штабных должностей. Після цього обіймав кілька штабних посад.
С 1925 по 1933 гг. занимал ряд министерских постов. У 1925 - 1927 роках займав декілька міністерських посад.
Денис Дзензерский занимал пост секретаря комитета. Денис Дзензерський займав пост секретаря комітету.
Относительно телесных наказаний занимал двойственную позицию. Щодо тілесних покарань займав двоїсту позицію.
Второе место занимал Киево-Святошинский. Друге місце посідав Києво-Святошинський.
Последовательно занимал православные и монархические позиции. Послідовно обіймав православні і монархічні позиції.
Около 84 г. до н.э. занимал должность монетария. У 16 році до н.е. займав посаду монетарія.
Отец Яхмеса занимал должность командующего флотом. Батько Яхмеса займав посаду командуючого флотом.
Он происходил из знатного рода и занимал... Він походив зі знатного роду і займав...
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!