Примеры употребления "оккупацией" в русском с переводом на украинский

<>
Миллионы украинцев оказались под оккупацией. Мільйони українців опинилися під окупацією.
Завершилась оккупацией и колонизацией Египта. Завершилася окупацією і колонізацією Єгипту.
"Это, видимо, и называется" оккупацией ". "Це, мабуть, і називається" окупацією ".
Вторая мировая война сопровождалась оккупацией Вермахтом. Друга світова війна супроводжувалася окупацією Вермахтом.
? В 1942 - 1945 под оккупацией Японской империи. ³ В 1942 - 1945 під окупацією Японської імперії.
4 Находились под оккупацией Аргентины в 1982; 4 Знаходилися під окупацією Аргентини в 1982;
? В 1941 - 1945 под оккупацией Японской империи. ² В 1941 - 1945 під окупацією Японської імперії.
мест расстрелов во время оккупации; міст розстрілу під час окупації;
Немецкая оккупация ознаменовалась существенными разрушениями. Німецька окупація ознаменувалася суттєвими руйнуваннями.
Немецкую оккупацию пережил в Варшаве. Німецьку окупацію пережив у Варшаві.
После оккупации там обустроили тюрьму. Після окупації там облаштували в'язницю.
Гитлеровская оккупация оказалась не лучше. Гітлерівська окупація виявилась не кращою.
Немецкую оккупацию пережила в Кракове. Німецьку окупацію пережила в Кракові.
Начались тяжелые дни гитлеровской оккупации. Почалися жахливі дні гітлерівської окупації.
Это ползучая оккупация Азовского моря. Це повзуча окупація Азовського моря.
Они начали оккупацию турецких территорий. Вони почали окупацію турецьких територій.
Лисичанск дважды подвергался оккупации врага. Лисичанськ двічі піддавався окупації ворога.
Оккупация продолжалась до 1920 года. Окупація продовжувалась до 1920 року.
Майде пережил первую советскую оккупацию. Майді пережив першу радянську окупацію.
Наступили черные дни фашистской оккупации. Настали чорні дні фашистської окупації.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!