Примеры употребления "оказывал" в русском с переводом "надає"

<>
Это оказывает своеобразное массажное воздействие. Це надає своєрідне масажну дію.
Теплая вода оказывает расслабляющее воздействие. Тепла вода надає розслабляючу дію.
Оказывает всестороннюю помощь хозяйствам района: Надає всебічну допомогу господарствам району:
Процедура оказывает и оздоравливающее воздействие. Процедура надає і оздоровчий вплив.
Оказывает методическую помощь молодым учителям. Надає методичну допомогу молодим викладачам.
Исполнитель оказывает Абоненту следующие услуги: Виконавець надає Абонентам наступні послуги:
Бадяга оказывает сильный иссушающий эффект. Бодяга надає сильний висушує ефект.
Введение препарата оказывает раздражающее воздействие. Введення препарату надає подразнюючу дію.
ЭСМА также оказывает дополнительные услуги: ЕСМА також надає додаткові послуги:
Оказывает укрепляющее и увлажняющее действие. Надає зміцнювальний і зволожуючу дію.
Занимается благотворительностью, оказывает помощь инвалидам. Займається благодійністю, надає допомогу інвалідам.
Первое вещество оказывает укрепляющий эффект. Перша речовина надає зміцнювальний ефект.
ООО "ТАЙРОН" оказывает профессиональные услуги: ТОВ "ТАЙРОН" надає професійні послуги:
Оказывает дезинфицирующее, дезодорирующее, гемостатическое действие. Надає дезінфікуючий, дезодоруючий, гемостатичну дію.
Оказывает парламентскую поддержку профсоюзному движению. Надає парламентську підтримку профспілковому руху.
Ботокс волос оказывает положительный эффект. Ботокс волосся надає позитивний ефект.
Оказывать подразделениям предприятия методическую помощь: Надає підрозділам підприємства методичну допомогу:
Оказывать юридическую помощь, услуги адвоката; надає правову допомогу, послуги адвоката;
оказывают инструкторам необходимую методическую помощь; надає слухачам необхідну методичну допомогу;
Он оказывает питающее и увлажняющее воздействие. Він надає живить і зволожуючу дію.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!