Примеры употребления "озвучиванием" в русском

<>
Джонс также занимался озвучиванием фильмов. Джонс також займався озвучуванням фільмів.
Также занималась дубляжом и озвучиванием. Також займалася дубляжем і озвученням.
Процесс сопровождается озвучиванием музыкальных композиций. Процес супроводжується озвучуванням музичних композицій.
Автоматическое озвучивание и визуализация остановок Автоматичне озвучування і візуалізація зупинок
тексты переводов для дублирования, озвучивания; Тексти перекладів для дублювання, озвучення;
Озвучивание видеоигр и компьютерных программ Озвучування відеоігор і комп'ютерних програм
Система озвучивания и радио микрофоны Система озвучення та радіо мікрофони
Аудиовизуальная эра: субтитрование, дубляж, озвучивание. Аудіовізуальна ера: субтитрування, дубляж, озвучування.
Фэндаб - создание любительского озвучивания (дубляжа). Фендаб - створення любительського озвучення (дубляжу).
озвучивание переведенного текста носителем языка; озвучування перекладеного тексту носієм мови;
Мастер дубляжа и закадрового озвучивания. Майстер дубляжу і закадрового озвучення.
Системы озвучивания и конференц-системы Системи озвучування та конференц-системи
Озвучивание названо вялым, а диалоги заклишированными. Озвучення назване млявим, а діалоги заклішованими.
Языком озвучивания персонажей стал суржик. Мовою озвучування персонажів став суржик.
Озвучивание фильмов осуществлено известными советскими актерами. Озвучення фільмів здійснено відомими радянськими акторами.
Одновременно разрабатывает проекты озвучивания фильмов. Одночасно розробляв проекти озвучування фільмів.
Вёл работу по озвучиванию мультфильмов [2]. Вів роботу з озвучення мультфільмів [1].
Какие преимущества озвучивания в LANET PRODUCTION? Які переваги озвучування в LANET PRODUCTION?
Менее благосклонно отнеслись критики к озвучиванию. Менш прихильно поставилися критики до озвучення.
Ольга стояла у истоков рекламного озвучивания. Вона стояла біля витоків рекламного озвучування.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!