Примеры употребления "одобрении" в русском с переводом на украинский

<>
Решение находится на одобрении у акционеров. Рішення знаходиться на схвалення у акціонерів.
при оформлении и одобрении генеральных планов; при оформленні та затвердження генеральних планів;
Потребность в одобрении является признаком неуверенности. Потреба в схваленні є ознакою невпевненості.
Акты ассамблеи нуждаются в одобрении Королевы. Прийняті асамблеєю акти потребують схвалення Королеви.
Чтобы получить одобрение, благодарность окружающих. Щоб отримати схвалення, подяка оточуючих.
Работу над переводом с одобрением отметили Дж. Роботу над перекладом зі схваленням відзначили Дж.
Электрический скутер Harley EEC одобрение Електричний скутер Harley EEC схвалення
Bendamustine получает одобрение в США Bendamustine отримує схвалення в США
Дружеского одобрения явно не достаточно. Дружнього схвалення явно не достатньо.
Послания публикуются после одобрения модератором. Коментарі публікуються після схвалення модератором.
Ему необходима похвала и одобрения. Дуже потребує похвали і схвалення.
Этот шаг вызвал всеобщее одобрение вавилонян. Цей крок викликав загальне схвалення вавилонян.
VII. Изготовление, одобрение опытно-промышленной партии. VII. Виготовлення, схвалення дослідно-промислової партії.
Признание кинокритикой - формальное одобрение в СМИ. Визнання кінокритиками - формальне схвалення в ЗМІ.
Это поведение Салданьи вызвало одобрение торсиды; Ця поведінка Салданьї викликала схвалення торсиди;
Фармак получил одобрение FDA на Валидол Фармак отримав схвалення FDA на Валідол
Альбом вышел, получив одобрение журнала Kerrang!. Альбом вийшов, отримавши схвалення журналу Kerrang!.
Такое предложение получило одобрение в ГРАУ. Така пропозиція отримала схвалення в ГРАУ.
при этом они получают мгновенное одобрение общества. при цьому вони отримують миттєве схвалення загалу.
Эти действия получили одобрение 84,6% электората. Ці дії отримали схвалення 84,6% виборців.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!