Примеры употребления "одиночества" в русском с переводом на украинский

<>
Чувство одиночества невыносимо для неё. Душевна самотність для неї нестерпна.
1 Интернет избавит от одиночества. 1 Інтернет позбавить від самотності.
Габриэль Гарсия маркес "100 лет одиночества". Габрієль Гарсіа Маркес "Сто років самотності".
Зачастую женщины начинают выпивать из-за одиночества. Найчастіше жінки починають випивати через самотність.
В идентификации человек преодолевает чувство одиночества. В ідентифікації людина долає почуття самотності.
Это вырабатывает стойкое хроническое ощущение одиночества. Це виробляє стійке хронічне відчуття самотності.
Украина "Украинская Повстанческая Армия: 70 лет одиночества. WEB - Українська Повстанська Армія: 70 років самотності;
Одна из ведущих тем творчества М. Ю. Лермонтова - тема одиночества. Характерною темою для всієї творчості М. Ю. Лермонтова є тема самотності.
Труда: "Мы живем в одиночестве. Праці: "Ми живемо на самоті.
Одиночество увеличивает риск преждевременной смерти Самотність підвищує ризик передчасної смерті
отсутствие близких отношений, сильное одиночество; відсутність близьких друзів, відчуття самотності;
Зрелая домохозяйка мастурбирует в одиночестве Зріла домогосподарка мастурбує в самоті
Никогда не оставайтесь в одиночестве. І ніколи не залишатися самотніми.
Эстония никогда не окажется в одиночестве. "Естонія ніколи не буде одна.
Но самое ужасное испытание - это испытание одиночеством. Але найтяжчим з його випробувань було випробування самотністю.
Часто люди умирают в одиночестве. Люди завжди помирають на самоті!
Одиночество для Шопенгауэра было благом. Самотність для Шопенгауера було благом.
Ты не боишься встречать старуху в одиночестве? Ти не боїшся зустрічати старість у самотності?
Проживание в одиночестве также увеличивает риск. Проживання в самоті також збільшує ризик.
Женщины чувствовали одиночество чаще, чем мужчины. Жінки почувалися самотніми частіше, ніж чоловіки.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!