Примеры употребления "ограничивать" в русском с переводом на украинский

<>
Рекомендуется ограничивать землянику при беременности. Рекомендується обмежувати суницю при вагітності.
Закрывать окна, ограничивать прогулки детей. Закривати вікна, обмежити прогулянки дітей.
Конструктивный запас плавучести стараются ограничивать. Конструктивний запас плавучості намагаються обмежувати.
ограничивать прохождение альтернативной (невоенной) службы; обмежувати проходження альтернативної (невійськової) служби;
Города могут (не должны) ограничивать дизели Міста можуть (не обов'язково) обмежувати дизелі
Вместо того, чтобы ограничивать свои энергокомпании. Замість того, щоб обмежувати свої енергокомпанії.
Нужно ли ограничивать или наказывать ребенка? Чи потрібно обмежувати чи карати дитину?
ограничивать доступ отдельным Пользователям к посещению Сайта; обмежувати доступ окремим Користувачам для відвідування Сайту;
Ограничивает с юга Валенсийский залив. Обмежує з півдня Валенсійську затоку.
Топологические требования ограничивают существование многогранника. Топологічні вимоги обмежують існування багатогранника.
Ограничивайте стрессовые ситуации, принимайте седативные. Обмежуйте стресові ситуації, приймайте седативні.
Туман ограничивал видимость 300 метрами. Туман обмежував видимість 300 метрами.
Черные методично ограничивали активность белых фигур. Чорні методично обмежували активність білих фігур.
Мы не ограничиваем чат функционально. Ми не обмежуємо чат функціонально.
Это ограничивало его карьерные возможности. Це обмежувало його кар'єрні можливості.
Такие факторы называют ограничивающими или лимитирующими. Цей фактор називають обмежуючим або лімітуючим.
С юга ограничивает пустыню Кызылкум. З півдня обмежує пустелю Кизилкум.
Любые формы коллективизма ограничивают свободу. Будь-які форми колективізму обмежують свободу.
Ограничивайте ваши потери - используйте стопы! Обмежуйте ваші втрати - використовуйте стопи!
Н. Костомаров ограничивал этот период 1663-1687 pp. М. Костомаров обмежував цей період 1663-1687 pp.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!