Примеры употребления "ограничивает" в русском с переводом на украинский

<>
Ограничивает с юга Валенсийский залив. Обмежує з півдня Валенсійську затоку.
С юга ограничивает пустыню Кызылкум. З півдня обмежує пустелю Кизилкум.
Лицевой диск ограничивает светлый "ошейник". Лицевий диск обмежує світлий "нашийник".
• Модель удобна, не ограничивает движения • Модель зручна, не обмежує руху
C севера Молту ограничивает река Милк. C півночі Мальту обмежує річка Мілк.
Предмет науки он ограничивает товарным производством. Предмет науки він обмежує товарним виробництвом.
Она ограничивает нижнее височное отверстие снизу. Вона обмежує нижній скроневий отвір знизу.
Это условие существенно ограничивает возможности товарообмена. Це умова істотно обмежує можливості товарообміну.
против завиток, который ограничивает лодка спереди; проти завиток, який обмежує човен спереду;
Но это ограничивает наше текстовое творчество. Але це обмежує нашу текстову творчість.
Аналогичное запрещение ограничивает использование импортных квот. Аналогічне заборона обмежує використання імпортних квот.
не ограничивает его в правах себя индивидуальностью; не обмежує її в правах почуватися індивідуальністю;
Не ограничивает ли это их адвокатские права? Чи не обмежує це їх адвокатські права?
Звезды неподвижны и образуют сферу, которая ограничивает Вселенную. Зорі начебто розташовані на сфері, яка обмежує Всесвіт.
Топологические требования ограничивают существование многогранника. Топологічні вимоги обмежують існування багатогранника.
Рекомендуется ограничивать землянику при беременности. Рекомендується обмежувати суницю при вагітності.
Ограничивайте стрессовые ситуации, принимайте седативные. Обмежуйте стресові ситуації, приймайте седативні.
Туман ограничивал видимость 300 метрами. Туман обмежував видимість 300 метрами.
Черные методично ограничивали активность белых фигур. Чорні методично обмежували активність білих фігур.
Мы не ограничиваем чат функционально. Ми не обмежуємо чат функціонально.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!