Примеры употребления "обязательство" в русском с переводом на украинский

<>
обязательство выполнять определенную экспортную программу. зобов'язання виконувати певну експортну програму.
Грудное вскармливание: обязательство или вариант? Грудне вигодовування: обов'язок або варіант?
Фигурант отпущен под личное обязательство. Фігурант відпущений під особисте зобов'язання.
Так, кредитное обязательство является основным; Так, кредитне зобов'язання є основним;
Суд отпустил подозреваемую под личное обязательство. Суд відпустив підозрюваного під особисте зобов'язання.
занижено налоговое обязательство по ввозной пошлине; занижене податкове зобов'язання з ввізного мита;
Примером может быть любое договорное обязательство. Прикладом може бути будь-яке договірне зобов'язання.
Миттал взял обязательство сохранить трудовой коллектив. Міттал взяв зобов'язання зберегти трудовий колектив.
"Это наше обязательство по деоккупации Донбасса. "Це наші зобов'язання з деокупації Донбасу.
Обе стороны взяли обязательство выдавать перебежчиков. Обидві сторони взяли зобов'язання видавати перебіжчиків.
Гарантийное обязательство - форма обеспечения банковской ссуды. Гарантійне зобов'язання - форма забезпечення банківського кредиту.
Суд отпустил Опанасенко под личное обязательство. Суд відпустив Опанасенка під особисте зобов'язання.
присуждение обязанности выполнить обязательство в натуре; присудження обов'язку виконати зобов'язання в натурі;
Кредитор может прекратить обязательство прощением долга. Кредитор може припинити зобов'язання прощенням боргу.
безусловное обязательство уплатить определенную сумму денег; безумовне зобов'язання сплатити визначену суму грошей;
"Обязательство сотрудника о недопущении конфликта интересов". "Зобов'язання співробітника про недопущення конфлікту інтересів".
Клятва - это очень сильное морально-нравственное обязательство. Клятва - це дуже сильне морально-етичне зобов'язання.
Так как оплачивается только "согласованное налоговое обязательство". Тому що оплачується тільки "узгоджене податкове зобов'язання".
обязательства об уплате заказанных услуг. зобов'язання про сплату замовлених послуг.
Еще 9 обязательств партийцы провалили. Ще 9 зобов'язань партійці провалили.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!