Примеры употребления "обязательства" в русском с переводом на украинский

<>
обязательства об уплате заказанных услуг. зобов'язання про сплату замовлених послуг.
В договоре подробно прописываются гарантийные обязательства. В договорі детально прописуються гарантійні обов'язки.
10) гарантийные обязательства производителя (исполнителя); 9) гарантійні зобов'язання виробника (виконавця);
Гарантийные обязательства после ремонта исполняются. Гарантійні зобов'язання після ремонту виконуються.
Гарантийные обязательства и лицензионные риски. Гарантійні зобов'язання та ліцензійні ризики.
Налогооблагаемая база и налоговые обязательства Оподатковувана база та податкові зобов'язання
"Зато международные обязательства только усилились. "Зате міжнародні зобов'язання тільки посилилися.
Общество Нептуна выполнило свои обязательства. Суспільство Нептуна виконало свої зобов'язання.
Казначейские обязательства выпускаются на предъявителя; Казначейські зобов'язання випускаються на пред'явника;
всегда соблюдаем взятые на себя обязательства. завжди виконуємо взяті на себе зобов'язання.
Третье решение - реструктурировать внешние обязательства Ощадбанка. Третє рішення - реструктурувати зовнішні зобов'язання Ощадбанку.
Расширенное обязательства по документированию и доказательства. Розширене зобов'язання по документуванню і доказу.
4 ПБУ 2 обязательства делятся на: 4 ПБО 2 зобов'язання поділяються на:
прекращения основного обязательства, обеспеченного этим ипотекой; припинення основного зобов'язання, забезпеченого цією іпотекою;
Такого обязательства у составителей расписки нет. Такого зобов'язання у укладачів розписки немає.
Напомним, суд отказался продлевать обязательства Лазюка. Нагадаємо, суд відмовився продовжувати зобов'язання Лазюка.
Главная> Справка и поддержка> Гарантийные обязательства Головна> Довідка та підтримка> Гарантійні зобов'язання
Контрагент не выполнил обязательства по оплате. Контрагент не виконав свої грошові зобов'язання.
WordPress или Wix - Цены / Текущие обязательства WordPress або Wix - Ціни / Поточні зобов'язання
обязательства по соблюдению принятых тарифных уступок; зобов'язання щодо дотримання прийнятих тарифних поступок;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!