Примеры употребления "обязательным" в русском с переводом на украинский

<>
Обязательным признаком карнавала стали маски. Обов'язковою прикметою карнавалу стали маски.
Сертификация CCC является обязательным стандартом. Сертифікація CCC є обов'язковим стандартом.
642 ? Расчета по обязательным платежам " 642 "Розрахунки за обов'язковими платежами"
Научные исследования становятся обязательным процессом принятия управленческого решения. Завершальним етапом статистичного дослідження є прийняття управлінського рішення.
Обязательным является ведения календаря занятости апартаментов. Обовязковим є ведення календаря зайнятості апартаментів.
Обязательным также является верификация аккаунта. Обов'язковою також є верифікація аккаунту.
Счет-фактура является обязательным документом. Рахунок-фактура є обов'язковим документом.
Требование инструкции является обязательным для работающего. Вимоги інструкцій є обов'язковими для працівників.
Обязательным реквизитами данного документа являются: Обов'язковою реквізитами даного документа є:
Обязательным элементом является стеклянная веранда. Обов'язковим елементом є скляна веранда.
Предписание НАПК является обязательным к выполнению. Приписи НАЗК є обов'язковими для виконання.
Обязательным является дезинфекция садового инвентаря. Обов'язковою є дезінфекція садового інвентарю.
Использование ремней безопасности является обязательным; Використання ременів безпеки є обов'язковим;
обязательным условием фьючерса является гарантийный депозит; обов'язковою умовою ф'ючерсу є гарантійний депозит;
Страхование неплатежеспособности также является обязательным. Страхування неплатоспроможності також є обов'язковим.
Наличие полного объема метаданных является обязательным.. Наявність повного обсягу метаданих є обов'язковою.
К обязательным личным качествам стоит отнести: До обов'язковим особистим якостям варто віднести:
Почему же подобный отпуск называют обязательным? Чому ж таку відпустку називають обов'язковою?
Голосование стало тайным, всеобщим и обязательным. Голосування стало таємним, загальним та обов'язковим.
Договор является юридически обязательным многосторонним соглашением. Договір є юридично обов'язковою багатосторонньою угодою.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!