Примеры употребления "обычно купают" в русском с переводом на украинский

<>
Перед ночным сном ребенка обычно купают. Перед нічним сном цих дітей купають.
Сверчков купают, тренируют, сводят с самками. Цвіркунів купають, тренують, зводять з самками.
Носки обычно тёмно-синие, белые или чёрные. Шкарпетки зазвичай темно-сині, білі або чорні.
Доверенная загрузка обычно включает в себя: Довірене завантаження зазвичай включає в себе:
Продукция обычно подвергается только первичной обработке. Продукція зазвичай піддається лише первинній обробці.
Обычно в качестве таковых используются электродвигатели. Зазвичай в якості таких використовуються електродвигуни.
Измерения порога слышимости обычно производят методами аудиометрии. Вимірювання порога чутності звичайно розробляються методами аудіометрії.
Обычно различают следующие дисциплины мотоциклетного спорта: Зазвичай розрізняють такі дисципліни мотоциклетного спорту:
Обычно на растениях рода манник (Glyceria). Зазвичай на рослинах роду маннік (Glyceria).
Вне городов хурры обычно не живут. Поза містами хурри зазвичай не живуть.
Эти акты обычно называют "надведомственными актами". Ці акти зазвичай називають "надвідомчими актами".
Обычно музыкант располагает ханг на коленях. Зазвичай музикант тримає Ганґ на колінах.
Обычно порода залегает горизонтальными слоями. Зазвичай порода залягає горизонтальними шарами.
Обычно предваряет устойчивую солнечную погоду. Зазвичай передує стійкій сонячній погоді.
У. обычно сопровождается снижением пластичности. Зміцнення зазвичай супроводжується зниженням пластичності.
Объём стакана обычно 200 - 250 см ?. Обсяг склянки зазвичай 200 - 250 см ³.
Обычно их называют "высококачественным растительным жиром". Зазвичай їх називають "високоякісним рослинним жиром".
Почему страдающие аутизмом люди обычно гениальны? Чому хворі на аутизм зазвичай геніальні?
В итоге оплодотворения нуцеллус обычно разрушается; У результаті запліднення нуцеллус зазвичай руйнується;
Рестайлинг обычно ограничивается изменением стилистики дизайна. Рестайлінг зазвичай обмежується зміною стилістики дизайну.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!