Примеры употребления "объективный" в русском с переводом на украинский

<>
Этот процесс носит закономерный, объективный характер. Цей процес - закономірне та об'єктивне явище.
Первый - субъективный критерий, второй - объективный. Перший метод - суб'єктивний, другий - об'єктивний.
Глобализация - объективный и необратимый процесс. Глобалізація є об'єктивним і неухильним процесом.
объективный идеалист и литературный критик. об'єктивний ідеаліст і літературний критик.
Это был объективный, естественный процес. Це був об'єктивний, природний процес.
Причинность всегда имеет объективный характер. Причинність завжди має об'єктивний характер.
Причинно-следственная связь носит объективный характер. Причинний зв'язок має об'єктивний характер.
Объективный и субъективный уровни социальной реальности. Об'єктивний і суб'єктивний рівні соціальної реальності.
Объективный контроль производился при помощи Ту-16Р. Об'єктивний контроль проводився за допомогою Ту-16Р.
объективный идеализм (Платон, Лейбниц, Гегель и др.); об'єктивний ідеалізм (Платон, Лейбніц, Гегель та ін);
Макроэкономика: объективная реальность и наука. Макроекономіка: об'єктивна реальність і наука.
Объективное избирательное право - это система... Об'єктивне виборче право - це система...
Дистанционный доступ к объективной информации. Дистанційний доступ до об'єктивної інформації.
Собственно объективные причины конфликтного взаимодействия. Власне об'єктивні причини конфліктної взаємодії.
Это течение называют объективным идеализмом. Ця течія називається об'єктивним ідеалізмом.
объективно подбирать, оценивать, расставлять кадры; об'єктивно підбирати, оцінювати, розставляти кадри;
Поле - сеть отношений между объективными позициями. Поле - мережа відношень між об'єктивними позиціями.
неразрывное единство объективного и субъективного; Нерозривна єдність об'єктивного і суб'єктивного;
Отличие этих показателей является объективным. Відмінність цих показників є об'єктивною.
Потребность в объективных и беспристрастных советах Потреба в об'єктивних і неупереджених порадах
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!