Примеры употребления "объединялись" в русском с переводом на украинский

<>
Они объединялись в 14 цехов. Вони об'єднувалися в 14 цехів.
Немецкие княжества объединялись в союз. Німецькі князівства об'єднувались у союз.
Многие ремесленники объединялись в цеховые организации. Багато ремісників об'єднувалось у цехові організації.
вооруженные силы двух государств объединялись; збройні сили двох держав об'єднувалися;
Ремесленники средневековых городов объединялись в цехи. Ремісники середньовічних міст об'єднувались у цехи.
Торговцы и ремесленники объединялись в корпорации. Торгівці й ремісники об'єднувалися в корпорації.
Оба государства объединялись в единое Речь Посполитую. Обидві держави об'єднувалися в єдину Річ Посполиту.
Основу составляла община, в которую объединялись племена. Основу становила громада, які об'єднувалися в племена.
Почему нужно объединяться в синдикаты Чому потрібно об'єднуватися в синдикати
Супергерои объединяются для новой битвы. Супергерої об'єднуються для нової битви.
Объединившись, неравнодушные люди могут спасти планету! Об'єднавшись, небайдужі люди можуть врятувати планету!
Родовые сообщества объединяются в племена. Родові общини об'єднувались в племена.
"Когда объединяемся, мы становимся сильнее. "Коли об'єднуємося, ми стаємо сильнішими.
Последовательность из диаграммы 1: A1 объединяется с N1. Послідовність з діаграми 1: A1 поєднується з N1.
Мир объединяется против российского агрессора. Світ єднається проти російського агресора.
Группа таких "гнезд" объединялась в племя. Група таких "гнізд" об'єднувалася у плем'я.
При монтаже в студии сюжет объединялся. При монтажі в студії сюжет поєднувався.
Призываю всех объединяться вокруг этих ценностей ". Закликаю всіх об'єднатися навколо цих цінностей ".
Депутаты Совета вправе объединяться в депутатские фракции. Депутати мають право об'єднатись у депутатську фракцію.
"Давайте объединяться, чтобы вместе бороться за власть. "Давайте поєднуватися, щоб разом бороти за владу.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!