Примеры употребления "объединяла" в русском с переводом на украинский

<>
Она объединяла украинцев, поляков, армян. Вона об'єднувала українців, поляків, вірмен.
Объединяла супругов действительно магнетическая связь. Об'єднував подружжя дійсно магнетичний зв'язок.
СМЯ объединяла (1974) 94 члена. СМЯ об'єднувала (1974) 94 члена.
объединяла коммунистов Сирии и Ливана)... об'єднувала комуністів Сирії та Лівану).
Платёжная система объединяла 22 российских банка. Платіжна система об'єднувала 22 російських банки.
Организация объединяла семь молодых киевских писателей. Організація об'єднувала сім молодих київських письменників.
Она объединяла до 80 человек, преимущественно студентов. Вона об'єднувала до 80 осіб, переважно студентів.
Комсомольская организация объединяла 46 юношей и девушек. Комсомольська організація об'єднувала 46 юнаків і дівчат.
Первая объединяла радикалов-прогрессистов, а вторая - консерваторов. Перша об'єднувала радикалів-прогресистів, а друга - консерваторів.
Летом 1925 года профсоюзная организация объединяла 724 человека. Влітку 1925 року профспілкова організація об'єднувала 724 трудівники.
Объединяла 15 окружных организаций, которые насчитывали 8 тыс. членов. Об'єднувала 15 окружних організацій, які налічували 8 тис. осіб.
Объединяет их даже лозунг - "Помним. Об'єднує їх навіть лозунг - "Пам'ятаємо.
их объединяло полное родство душ. їх об'єднувала повна спорідненість душ.
Их объединяют в аустрическую макросемью. Їх об'єднують в аустричну макросім'ю.
Объединяем кухню с другими помещениям Об'єднуємо кухню з іншими приміщеннями
Прованс - объединяет лучший домашний настроение, Прованс - поєднує кращий домашній настрій,
Блок объединял от 40 до 60 домохозяйств. Блок об'єднував від 40 до 60 домогосподарств.
Салаты объединяют полезные свойства различных овощей. Салати поєднують корисні властивості різних овочів.
Их объединяли общие художественные вкусы. Їх об'єднували спільні художні смаки.
Объединяя комнаты, соблюдайте "бесшовный" переход. Об'єднуючи кімнати, дотримуйтесь "безшовний" перехід.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!