Примеры употребления "объединенных" в русском с переводом на украинский

<>
Как разворачивался поход объединенных армий? Як розгортався похід об'єднаних армій?
Национальный перевозчик Объединённых Арабских Эмиратов Національний перевізник Об'єднаних Арабських Еміратів
6 ГЭС, объединённых в единый каскад. 6 ГЕС, об'єднаних у єдиний каскад.
Также Главнокомандующему подчиняется Командующий объединенных сил. Також головнокомандувачу підпорядковується командувач Об'єднаних сил.
Ситуация вполне контролируемая подразделениями Объединенных сил. Ситуація цілком контрольована підрозділами Об'єднаних сил.
Размеры объединенных громад также слишком различаются. Розміри об'єднаних громад також надто різняться.
Оккупанты пытаются дискредитировать операцию Объединенных сил. Окупанти намагаються дискредитувати Операцію Об'єднаних сил.
Там стала координатором фракции Объединенных левых. Там стала координатором фракції Об'єднаних лівих.
Почётный пожизненный президент Ассоциации Объединённых Наций. Почесний довічний президент Асоціації Об'єднаних Націй.
Объединённые войска начали осаждать Тифлис. Об'єднані війська почали облогу Тифліса.
Объединённая банкоматная сеть АО "Укрсоцбанк" Об'єднана банкоматна мережа АТ "Укрсоцбанк"
Объединить судейский комитет с дисциплинарным комитетом; Об'єднати суддівський комітет з дисциплінарним комітетом;
Объединённый город провозглашается столицей объединённой Германии. Об'єднане місто проголошується столицею об'єднаної Німеччини.
Объединенное заседание научных кружков кафедры Об'єднане засідання наукових гуртків кафедри
Объединён с селом Новониколаевка в 1966. Об'єднаний з селом Новомиколаївка в 1966.
Всё объединено в одном устройстве. Все об'єднано в одному пристрої.
Он объединил Галицкое и Волынское княжества. Він об'єднав Галицьке і Волинське князівства.
"О-FEST" объединит мир музыкой! "О-FEST" об'єднає світ музикою!
Возникновение объединенного Испанского королевства (конспект) Виникнення об'єднаного Іспанського королівства (конспект)
С 1985 года возглавляла объединенную кафедру зоологии. З 1985 року очолювала об'єднану кафедру зоології.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!