Примеры употребления "общественные нужды" в русском

<>
Сельхозпроизводство перешло на нужды немцев. Сільгоспвиробництво перейшло на потреби німців.
Однако общественные блага не являются однородными. Однак суспільні блага не є однорідними.
Пришлось быстро удовлетворять тогда первоочередные нужды. Мусили швидко задовольнити тоді першочергові потреби.
общественные резервы и запасы предметов споживання. суспільні резерви та запаси предметів споживання.
Что нужды мне в твоем уме? Що потреби мені в твоєму розумі?
Общественные телерадиоорганизации имеют статус неприбыльных организаций. Громадські телерадіоорганізації мають статус неприбуткових організацій.
Но некоторые нужды остаются не обеспеченными: Але деякі потреби залишаються не забезпеченими:
их интеграция в общественные отношения неимоверно усложняется. їх інтеграція в суспільні відносини непомірно ускладнюється.
Нет нужды, князь: хочу сообразить Немає потреби, князь: хочу збагнути
Общественные голосования от Examinare AB. Громадські голосування від Examinare AB.
"Сейчас вывозить их нет нужды. "Зараз вивозити їх немає потреби.
Фешенебельные курорты и общественные пляжи Фешенебельні курорти і громадські пляжі
Используется на хозяйственные нужды и орошение. Використовується на господарські потреби та зрошення.
Основные общественные классы - рабы и рабовладельцы. Основні суспільні класи - раби й рабовласники.
На неотложные нужды уже выделены свыше семисот миллионов. Для невідкладних потреб уже виділені понад 700 мільйонів.
Общественные институты - религиозные нетрадиционные организации; суспільні інститути - релігійні нетрадиційні організації;
изменяемость габаритов под свои нужды, змінність габаритів під свої потреби,
где MSB - предельные общественные выгоды; де MSB - граничні суспільні вигоди;
около 8% расходуется на нужды органического синтеза. близько 8% витрачається на потреби органічного синтезу.
Форма проведения общественных обсуждений - общественные слушания. Формою проведення громадського обговорення є громадські слухання.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!