Примеры употребления "общее руководство" в русском

<>
Общее руководство армией осуществлял бейлербей. Загальне керівництво армією здійснював бейлербей.
Общее руководство осуществлял Аркадий Шипунов. Загальне керівництво здійснював Аркадій Шипунов.
осуществляет общее руководство таможенным делом; здійснює загальне керівництво митною справою;
"Общее руководство осуществлял генерал Муженко. "Загальне керівництво здійснював генерал Муженко.
Общее введение - Китай Нинбо Ruking Электрические Загальне введення - Китай Нінбо Ruking Електричні
Руководство компании "АвтоКрАЗ" - АвтоКрАЗ Керівництво компанії "АвтоКрАЗ" - АвтоКрАЗ
Общее количество токенов XLP - 1 000 000 000. Загальна кількість токенів XLP - 1 000 000 000.
Женя Баглай / Руководство компании / SQM Experts Женя Баглай / Керівництво компанії / SQM Experts
Ускорение и встретиться общее расстояние, пройденное. Прискорення і зустрітися загальна відстань, пройдена.
Скачать TECSUN PL-600 Радио Английское руководство PDF скачати TECSUN PL-600 Радіо Англійське керівництво PDF
1 Общее описание протокола ModBus 1 Загальний опис протоколу ModBus
Работа: Руководство, Червячные и т.д. Робота: Керівництво, Черв'ячні і т.д.
Общее количество вынесенных ШС не более 120. Загальна кількість винесених ШС не більше 120.
Публичная оферта Политика безопасности Руководство участника Публічна оферта Політика безпеки Інструкція учасника
1) общее знакомство с СВК; 1) загальне ознайомлення з СВК;
Руководство менялось стремительно, как и телепередачи. Керівництво змінювалося стрімко, як і телепередачі.
Общее количество эвакуированных человек составило 200 тысяч. Загальна кількість евакуйованих людей становила 200 тисяч.
Осуществляет техническое руководство сталеплавильным производством. Здійснює технічне керівництво сталеплавильним виробництвом.
11 / 12 СВТ Mittnytt: Общее резко критическое 11 / 12 СВТ Mittnytt: Загальна різко критичне
Руководство компании "Рудь" Керівництво компанії "Рудь"
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!