Примеры употребления "обустройства" в русском с переводом "облаштування"

<>
Вейган занялся проблемой обустройства перемирие. Вейган зайнявся проблемою облаштування перемир'я.
Линейная планировка - традиционный вариант обустройства Лінійне планування - традиційний варіант облаштування
Особенности обустройства фартука из различных материалов Особливості облаштування фартуха з різних матеріалів
Продемонстрируем варианты обустройства комнат и санузлов Продемонструємо варіанти облаштування кімнат та санвузлів
Перегородки Aurora - интересный вариант обустройства жилых Перегородки Aurora - цікавий варіант облаштування житлових
обустройство фундаментов сборных и монолитных; Облаштування фундаментів збірних та монолітних;
Обустройство трасс на курорте Изки Облаштування трас на курорті Ізки
возможно обустройство дополнительного спального места можливо облаштування додаткового спального місця
монтаж напольного покрытия, обустройство потолков. монтаж підлогового покриття, облаштування стель.
Виды и обустройство кухонных эркеров Види та облаштування кухонних еркерів
разработка грунтов, обустройство земляных сооружений; Розробка грунтів, облаштування земляних споруд;
Обустройство территорий, парков и скверов Облаштування територій, парків та скверів
Обустройство кровли плоской (ПВХ мембрана) Облаштування покрівлі плоскої (ПВХ мембрана)
Заканчиваются работы по обустройству фасада. Закінчуються роботи з облаштування фасаду.
грамотное обустройство канализации, водопровода и вентиляции; грамотне облаштування каналізації, водопроводу і вентиляції;
обустройство конструкций рекламного назначения и витрин; облаштування конструкцій рекламного призначення і вітрин;
обустройство парковки автотранспорта в неустановленных местах. облаштування паркування автотранспорту в невстановлених місцях.
Завершается также и обустройство системы траншей. Завершується також й облаштування системи траншей.
Обустройство кухни с колонкой и холодильником. облаштування кухні з колонкою і холодильником.
обустройство берегового дренажа вдоль реки Припяти; Облаштування берегового дренажу вздовж ріки Прип'ять;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!