Примеры употребления "обусловленным" в русском с переводом "обумовлена"

<>
Их правомочность обусловлена нормативными актами; Їх правомочність обумовлена нормативними актами;
Первичность права обусловлена его природой. Первинність права обумовлена його природою.
Эта разделенность обусловлена природными особенностями. Ця розділеність обумовлена природними особливостями.
отсутствие ооцитов, обусловленное естественной менопаузой; відсутність ооцитів, обумовлена природною менопаузою;
Данное рейтинговое действие обусловлено причинами... Дана рейтингова дія обумовлена причинами...
Такая особенность соли обусловлена физиологией человека. Така особливість солі обумовлена фізіологією людини.
Токсичность обусловлена алкалоидами (соласодин и др.). Токсичність обумовлена алкалоїдами (соласодину та іншими).
Трансформационная функция обусловлена посреднической миссией банков. Трансформаційна функція обумовлена посередницькою місією банків.
жирная перхоть, обусловленная гиперфункцией сальных желез; жирна лупа, обумовлена гіперфункцією сальних залоз;
Минимальная цена, обусловленная минимально необходимой функциональностью. Мінімальна ціна, обумовлена мінімально необхідною функціональністю.
Изменение качества жизни, обусловленного состоянием здоровья Зміна якості життя, обумовлена станом здоров'я
Это фундаментальное единство обусловлено различными факторами. Ця фундаментальна єдність обумовлена різними факторами.
Появление данной пигментации обусловлено гормональными изменениями. Поява даної пігментації обумовлена гормональними змінами.
Данное рейтинговое действие обусловлено бизнес причинами. Дана рейтингова дія обумовлена бізнес причинами.
Отраслевая структура экономики Украины тоже исторически обусловлена. Галузева структура української економіки також обумовлена історично.
отличная теплоизоляция помещений, обусловленная использованием сендвич-панелей; відмінна теплоізоляція приміщень, обумовлена використанням сендвіч-панелей;
Приобретенная экологически обусловленная интоксикация нарушает нашу психику. Хронічна екологічно обумовлена інтоксикація порушує нашу психіку.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!