Примеры употребления "обсудили" в русском с переводом на украинский

<>
Эти вопросы обсудили за круглым... Такі напрацювання обговорили за круглим...
Проблемы трудоустройства условно осужденных граждан обсудили за "круглым столом" Проблеми людей з обмеженими можливостями обговорено за "круглим столом"
МЭРТ и НАУ обсудили госзакупки нефтепродуктов МЕРТ і НАУ обговорили держзакупівлі нафтопродуктів
В Минэнерго обсудили цены на топливо У Міненерго обговорили ціни на паливо
В СНАУ обсудили перспективы деятельности колледжей У СНАУ обговорили перспективи діяльності коледжів
Опыт е-правительства Казахстана обсудили на... Досвід е-уряду Казахстану обговорили на...
Стороны обсудили перспективы развития украинско-китайских взаимоотношений. Сторони обговорили перспективи розвитку українсько-китайських взаємин.
13.06.2018 в "Вечернем прайме" обсудили: 12.06.2018 у "Вечірньому праймі" обговорили:
Также стороны обсудили план украинско-шведского сотрудничества. Також сторони обговорили план українсько-шведського співробітництва.
9.05.2018 в "Вечернем прайме" обсудили следующее: 9.05.2018 у "Вечірньому праймі" обговорили таке:
Не забудьте обсудить Лейпцигский университет Не забудьте обговорити Лейпцизький університет
Давайте обсудим ваш новый гараж? Давайте обговоримо ваш новий гараж?
Заслушано и обсуждено 46 докладов. Заслухане й обговорено 46 доповідей.
Обсудите планы и возможности, индивидуально. Обговоріть плани і можливості, індивідуально.
обсудить результаты оценки с работником; обговорення результатів оцінки з працівником;
Таким образом, парламентарии обсудят оба обращения. Таким чином, парламентарі обговорять обидва звернення.
Акэйчо обсудил с Франклином условия договора. Акейчо обговорив з Франкліном умови договору.
В ходе встречи были детально обсуждены: В ході зустрічі були детально обговорені:
Заслушав и обсудив информацию заместителя... Заслухавши та обговоривши інформацію начальн....
Студсовет МИП обсудил проекты на 2019 год Студрада МІП обговорила проекти на 2019 рік
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!