Примеры употребления "обслуживалась" в русском с переводом на украинский

<>
Машина в отличном состоянии, обслуживалась своевременно. Автомобіль в хорошому стані, вчасно обслуговувався.
Первоначально линия обслуживалась на тепловозной тяге. Спочатку лінія обслуговувалася на тепловозній тязі.
Население обслуживается коммунальными предприятиями района: Населення обслуговується комунальними підприємствами району:
Они обслуживаются швейцарской компанией Swiss. Вони обслуговуються швейцарською компанією Swiss.
Обслуживается более 1 500 читателей. Вона обслуговує близько 1500 читачів.
Маршрут будет обслуживаться скоростным поездом "Чайка". Маршрут буде обслуговуватися швидкісним потягом "Чайка".
Установленный в ней пулемёт обслуживался заряжающим. Встановлений у ній кулемет обслуговувався заряджаючим.
Рейс обслуживается двухэтажным поездом Skoda. Рейс обслуговується двоповерховим поїздом Skoda.
которые обслуживаются в учреждении банка що обслуговуються в установі банку
Обслуживается свыше 20 тыс. клиентов. Обслуговує понад 20 тисяч користувачів.
В каких банках выгоднее обслуживаться предпринимателю У яких банках вигідніше обслуговуватися підприємцю
2) Этам, Западная Виргиния, обслуживался корпорацией COMSAT. 2) Етам, Західна Вірджинія, обслуговувався корпорацією COMSAT.
Обслуживается флотом из десяти судов. Обслуговується флотом з десяти суден.
Такие читатели обслуживаются на дому. Декілька читачів обслуговуються на дому.
Владивосток обслуживается 1 аэропортами: Владивосток. Владивосток обслуговує 1 аеропорт: Владивосток.
Заявленные рейсы будут обслуживаться авиалайнером Ан-140. Заявлені рейси будуть обслуговуватися авіалайнером Ан-140.
Домен обслуживается сервисом ukrnames.com; Домен обслуговується сервісом ukrnames.com;
Выпускников обслуживаются в читальном зале. Випускників обслуговуються в читальному залі.
Санкт-Петербург обслуживается одним аэропортом: Пулково. Санкт-Петербург обслуговує 1 аеропорт: Пулково.
Маршрут будет обслуживаться региональными авиалайнерами Embraer 145. Маршрут буде обслуговуватися регіональними авіалайнерами Embraer 145.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!