Примеры употребления "обрекла" в русском

<>
И в жертву мне Бориса обрекла - І в жертву мені Бориса прирекла -
RastaLife.net - Жизнь Обреченные пульсации RastaLife.net - Життя Приречені пульсації
Однако она обречена на провал. Вона була приречена на невдачу.
Почему Онегин обречен на одиночество. Чому Онєгін приречений на самотність?
Призраки на кораблях, тайны обречённых Привиди на кораблях, таємниці приречених
В сценарии сюжетообразующей стала тема обречённой любви. Головним стержнем сюжету стала тема приреченої любові.
В прошлом эти больные считались обреченными. У минулому ці особи вважалися приреченими.
Мы обречены иметь хорошие отношения. Ми приречені мати добрі відносини.
"Бездуховная страна обречена на гибель. "Бездуховна країна приречена на загибель.
Петру казалось, что он обречен. Петру здавалося, що він приречений.
Гитлеровцы сопротивлялись с отчаянием обречённых. Гітлерівці оборонялися з відчаєм приречених.
Действительно, в основной своей массе? обречены. Справді, в основній своїй масі - приречені.
Это была авантюра, обречен на провал. Це була авантюра, приречена на провал.
Эта идея обречена на провал! " "Він приречений на провал!"
Но гитлеровцы дрались с отчаянием обреченных. Але гітлерівці билися з відчаєм приречених.
Разрозненные, они были обречены на неудачу. Розрізнені, вони були приречені на невдачу.
Российская империя была обречена на поражение. Російська імперія була приречена на поразку.
Малыш, обреченный своими родителями или обстоятельствами. Малюк, приречений своїми батьками або обставинами.
"Мы обречены на то, чтобы объединиться. "Ми приречені на те, щоб об'єднатися.
Эта экономическая политика обречена на провал. Ця економічна політика приречена на провал.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!