Примеры употребления "обращаются" в русском с переводом на украинский

<>
Обращаются с населением грубо, требовательно. Звертаються з населенням грубо, вимогливо.
б) жестоко обращаются с ребенком. 3) жорстоко поводяться з дитиною.
На рынке обращаются срочные депозитные сертификаты; На ринку обертаються термінові депозитні сертифікати;
К систематическому каталогу обращаются для: До систематичного каталогу звертаються для:
Родители жестоко обращаются с ребенком. батьки жорстоко поводяться з дитиною;
Ежедневно в центр обращаются демобилизованные бойцы. Щоденно до Центру звертаються демобілізовані бійці.
Как обращаются с радиоактивными материалами... Як поводяться з радіоактивними матеріалами...
В Юридическое агентство "Абсолют" обращаются, когда: У Юридичне агентство "Абсолют" звертаються, коли:
В Европе с историей обращаются очень бережно. У Європі з історією поводяться набагато дбайливіше.
Заболевания, с которыми обращаются к урологу: Захворювання, з якими звертаються до уролога:
Предприниматели активно обращаются за электронными ключами Підприємці активно звертаються за електронними ключами
Только 15,9% пострадавших обращаются в полицию. Тільки 15,9% постраждалих звертаються до правоохоронців.
Обращайтесь, ваша путешествие будет незабываемым! Звертайтеся, ваша подорож буде незабутнім!
Куда обращаться, чтобы воспользоваться рассрочкой? Куди звертатися, щоб скористатися розстрочкою?
Он обращается к классикам марксизма. Він звертається до класиків марксизму.
Обращайтесь к правообладателям за разъяснениями. Звертайтесь до правовласників за роз'ясненнями.
По всем вопросам обращайтесь в оргкомитет. З усіх питань звертайтеся до Оргкомітету.
Водитель за медпомощью не обращался. Водій за меддопомогою не звертався.
Гуманисты обращались к культурному наследию Гуманісти зверталися до культурної спадщини
Но обращаюсь к нашей даме. Але звертаюся до нашої дамі.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!