Примеры употребления "образовываться" в русском с переводом на украинский

<>
Дождь может образовываться и иначе. Дощ може утворюватися й інакше.
Послед сделки начали образовываться местные телекоммуникационные компании. Після угоди почали створюватися місцеві телекомунікаційні компанії.
Суждения могут образовываться двумя способами. Судження можуть утворюватися двома способами.
На такой поверхности будет образовываться конденсат. На такій поверхні буде утворюватися конденсат.
Витамин А не способен образовываться самостоятельно. Вітамін А не здатний утворюватися самостійно.
В каком начинают образовываться твердые осадки У якому починають утворюватися тверді опади
Из кверцетина могут образовываться другие флавоноиды. З кверцетину можуть утворюватися інші флавоноїди.
Полтора месяца - начинает образовываться костная ткань. Півтора місяці - починає утворюватися кісткова тканина.
При аневризме аорты могут образовываться тромбы. При аневризмі аорти можуть утворюватися тромби.
первичное - образовывается непосредственно в мозгу; первинне - утворюється безпосередньо у мозку;
Как образуются аккумулятивные формы рельефа? Як утворюються акумулятивні форми рельєфу?
Средневековые города образовывались по-разному: Середньовічні міста утворювалися по-різному:
Образуется угол прокладки кабельной трассы. Утвориться кут прокладення кабельної траси.
Для этого образуется Фонд энергоэффективности. Для цього створюється Фонд енергоефективності.
Образовавшаяся запруда и есть озеро Гёйгёль. Новоутворена загата і є озеро Гейгель.
Из-за чего образовавшийся застой съедает поколения. Через що утворився застій з'їдає покоління.
Из-за этого образуется курсовая разница. При цьому виникає курсова різниця.
Пары образуются только на период спаривания. Пара формується тільки на період нересту.
Специальные комитеты образуются самой палатой. Спеціальні комітети створюються самою палатою.
первичного лечения или образовавшегося рецидива; первинного лікування або утворився рецидиву;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!