Примеры употребления "обошли" в русском с переводом на украинский

<>
Не обошли вниманием и Россию. Не обійшли увагою і Росію.
Не обошли эти беды и Украину. Не оминула ця біда і Україну.
Не обошли вниманием и баптистов. Не оминули увагою і баптистів.
Репрессии не обошли и театр. Репресії не обминули й театр.
Критики не обошли вниманием Феликса. Критики не обійшли увагою Фелікса.
Политические темы не обошли нынешний "Берлинале". Політичні теми не оминули цьогорічний "Берлінале".
"Пираты Карибского моря" обошли "Человека-Паука" "Пірати Карибського моря" обійшли "Людину-Павука"
Не обошли они и Австрийскую империю. Не оминули вони і Австрійську імперію.
Репрессии на обошли и властные структуры. Репресії на обійшли і владні структури.
Не обошли вниманием и город угольщиков. Не оминули увагою і місто Черкаси.
Его обошли представители Катара и Канады. Його обійшли представники Катару та Канади.
Не обошли эти события и нашу местность. Не оминули ті події і нашу місцевість.
Австрийцы обошли только Грузию и Молдову. Австрійці обійшли тільки Грузію і Молдову.
Новые веяния не обошли стороной и электроэнергетику. Нові віяння не оминули стороною й електроенергетику.
Не обошли вниманием аналитики и соцсети. Не обійшли увагою аналітики і соцмережі.
Обошли Украину Россия, Словакия и Венгрия. Обійшли Україну Росія, Словаччина та Угорщина.
Не обошли мобилизационные мероприятия и университеты "ДНР". Не обійшли мобілізаційні заходи й університети "ДНР".
Сомнительные медицинские осмотры можно обойти Сумнівні медичні огляди можна обійти
В 1618 обошел пешком Италию. У 1618 обійшов пішки Італію.
Не обошла непогода и Хмельнитчину. Не оминула негода і Хмельниччину.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!