Примеры употребления "обострившийся" в русском

<>
острый синусит или обострившийся хронический синусит; гострий синусит або загострення хронічного синуситу;
Сразу скажу, что обострилась сильно. Відразу скажу, що загострилася сильно.
Спор то обостряется, то затухает. Конфлікт то загострюється, то затихає.
Обострились классовые противоречия на селе. Загострилися класові суперечності на селі.
Порой ситуация может серьезно обостриться. Часом ситуація може серйозно загостритися.
Поэтому вражда обострялась личными мотивами. Тому ворожнеча загострювалася особистими мотивами.
Обострилась борьба за гетманскую булаву. Загострилась боротьба за гетьманську булаву.
Как всегда после поражения, обострились противоречия. Як завжди після поразки, загострились суперечності.
Однако сегодня, 20 февраля, противостояние вновь обострилось. Однак сьогодні, 20 лютого, протистояння знову загострилося.
Могут даже обостряться хронические заболевания. Можуть навіть загострюватися хронічні захворювання.
Причина - у Бойцова обострился синусит. Причина - у Бойцова загострився синусит.
Конфликт с английскими колонизаторами обострился. Конфлікти з англійськими колонізаторами загострювалися.
В последние годы в области обостряется демографическая ситуация. Протягом останніх років демографічна ситуація все більше погіршується.
Классовые столкновения все более обострялись. Класова боротьба все більше загострювалась.
В сфере централизованного теплоснабжения обостряются проблемы. У сфері централізованого теплопостачання загострюються проблеми.
Обострилась ситуация в Мариупольском направлении. Загострилася ситуація в Маріупольському напрямку.
Она все больше социально обостряется. Вона дедалі більше соціально загострюється.
Среди якобинцев обострились внутренние разногласия. Серед якобінців загострилися внутрішні розбіжності.
Имеющиеся соматические патологии могут обостриться. Наявні соматичні патології можуть загостритися.
Ситуация при дворе постепенно обострялась. Ситуація при дворі поступово загострювалася.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!