Примеры употребления "обоснованны" в русском с переводом на украинский

<>
Эти методики были теоретически обоснованны. Ці методики були теоретично обгрунтовані.
Правомерность тендера обоснована в суде Правомірність тендеру обґрунтована в суді
Обосновано перемещение орбитального мусора лазером Обґрунтовано переміщення орбітального сміття лазером
они должны быть научно обоснованными; вони мають бути науково обґрунтованими;
Создал сильные психологически обоснованные характеры. Створив сильні психологічно обґрунтовані характери.
Обоснован выбор алгоритма решения задачи. Обґрунтований вибір алгоритму розв'язання задачі.
Их скептицизм обоснован вполне конкретными фактами. Їх скептицизм обгрунтований цілком конкретними фактами.
• предлагают экономически обоснованные бизнес-идеи; · пропонують економічно обгрунтовані бізнес-ідеї;
• Принцип осмотрительности (обоснованная, взвешенная оценка фактов). • Принцип обачливості (обгрунтована, зважена оцінка фактів).
доведение тарифов до экономически обоснованного уровня; приведення тарифів до економічно обґрунтованого рівня;
научно обоснованное использование водных биоресурсов; науково обґрунтоване використання водних біоресурсів;
Обращение к психиатру - обоснованное решение. Звернення до психіатра - обгрунтоване рішення.
Появление ПК была вполне обоснованной. Поява ПК була цілком обгрунтованою.
осуществление правильной, экономически обоснованной тарифной политики; забезпечення збалансованої та економічно обґрунтованої тарифної політики;
Недопустимы выводы, не обоснованные основным текстом; Неприпустимість висновків, не обґрунтованих основним текстом;
Обоснованный риск имеет наибольшее сходство с крайней необходимостью. Виправданий ризик має багато схожого з крайньою необхідністю.
Отсутствие сравнительных исследований должно быть обоснованным; Відсутність порівняльних досліджень має бути обґрунтованою;
Кейс должен быть понятным и обоснованным! Кейс повинен бути зрозумілим і обґрунтованим!
Это обосновано неблагоприятной для сперматозоидов средой. Це обумовлено несприятливим для сперматозоїдів середовищем.
В них обоснованы основные догматы христианства. В них обґрунтовувалися основні догмати християнства.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!